[CENTER]
سرزمين آدمکوچولوها (ممول)
سرزمین کوچولوها یا ممول نام یک انیمهٔ ژاپنی است که در قالب یک برنامهٔ تلویزیونی در دههٔ ۱۹۸۰ میلادی توسط توئی انیمیشن تولید گردید. این مجموعه با نام سرزمین آدمکوچولوها در تلویزیون دولتی ایران پخش شد. نام اصلی این سریال کلاهبهسرکوچولو (به ژاپنی: とんがり帽子のメモル) است.
در ايران
ممول براي اولين بار در روز 28 مهر سال 1370 در يک بعد از ظهر يکشنبه از برنامه کودک شبکه اول صدا و سيما پخش شد و خيلي زود تونست جاشو در قلب بيننده ها به خصوص نسل نوجوان اون دوران پيدا بکنه، چرا که در دوراني که موضوع اغلب کارتونهاي پخش شده حول پيدا کردن مادر (هاچ، نل، پسرشجاع، مارکو و...) مي چرخيد، با مطرح کردن سوژه اي که هنوزم که هنوزه تابو محسوب مي شه (دوستي دختر و پسر) خودش رو در صدر توجهات قرار داد، در حالي که ممول به تنهايي بيشمار طرفدار داشت، ديگر شخصيتهاي کارتون نظير ماريل(دختر مهربون) و گريس (دوست دختر اسکار و خواهر انتصابيش در دوبله فارسي) نيز از برکت اين سريال بسيار محبوب شدن و چه بسيار القابي که با اقتباس از شخصيتهاي اين مجموعه براي دختر و پسرها خلق نشد.
شکي نيست که کيفيت قابل توجه دوبله فارسي ممول در محبوب شدن هر چه بيشترش بي تاثير نبوده و شايد بشه صدا گذاري اين سريال رو در کنار کارهاي به ياد موندني چون مهاجران، خانواده دکتر ارنست، زنان کوچک و آن شرلي با موهاي قرمز قرار داد.
استاد اميرهوشنگ قطعه اي (مدير دوبلاژ سريال) با گروهي متشکل از گويندگان جوان و با سابقه دوبله اي قوي و حتي مي شه گفت به يادموندني رو به انجام رسوند، خيلي از دوبلورهايي که در نقشهاي مهم و اصلي حرف مي زدن در اون دوران کم سابقه محسوب مي شدن و سريال ممول براشون سکوي پرتابي شد تا با به نمايش گذاشتن توانمندي هاشون چندين و چند گوينده با استعداد به عرصه دوبله ايران معرفي بشه،کساني چون خانم شوکت حجت (دوبلور ايشي زاکي در سريال فوتباليستها و مدير دوبلاژ امروزي)، فريبا رمضان پور (دوبلور مگي در زنان کوچک و گوينده تيزرهاي تبليغاتي)، فاطمه نيرومند (دوبلور واکي در فوتباليستها و گوينده و مجري راديو -تلويزيوني) که امروزه بسيار سرشناس هستند. حتي خانم رزيتا يار احمدي که نقش ممول رو گفت، با اين که بعدها در نقشهاي زيادي صحبت کرد (سالي مک برايد، جولي تورنيه، بيل کوچولو و...) ولي همچنان خيلي از ما صداي ايشون رو با ديدن تصوير ممول به ياد مي آريم ...
در نسخه ايراني دوستدختر اسکار، خواهر او معرفي ميشود.
p1.jpg
خلاصه داستان
ممول و ساير آدمکهاي سرزمين کوچولوها از سياره ديگري آمده و در يک جنگل دورافتاده به نام وودلند فرود آمدهاند. ممول خيلي زود با حيوانات و پرندگان جنگل دوست شده و براي يافتن دوستان بيشتر به مناطق اطراف سرک ميکشد.
آدمکها که از اين قسمتِ جنگل خوششان آمده خيلي زود براي خود دهکدهاي زيبا ميسازند. ساکنان اين دهکده 245 آدم کوچولو هستند. ممول با پدربزرگ و عمه سارا در کلب? کوچکشان زندگي مي کند. او هر روز سوار بر پشت جغدي به نام بوبو به ديدن دوست صميمياش که يک انسان است ميرود. ماريل Mariel که به دختر مهربون شهرت دارد و در يک ويلا به همراه خانم پنهلوپه زندگي ميکند دوست صميمي ممول است. او به دليل بيماري مجبور است در خانه استراحت کند، همين موضوع دختر مهربون را کسل و افسرده کرده است؛ اما پس از آشنايي با ممول کوچولو بسيار خوشحال شده و جاني دوباره ميگيرد. ممول به او کمک ميکند تا به بيمارياش غلبه کند. از طرفي پاشا، آرام و تندپا که دوستان کوچولوي ممول هستند نيز خيلي زود با دختر مهربون دوست ميشوند و از طرف ديگر اسکار که همسايه دختر مهربون هست با ممول و ساير آدم کوچولوها دوست ميشود.
يکي از آدم کوچولوها جهانگرد است. او هر روز براي يافتن راهي براي برگشتن به سرزمين اصلي به هرطرف سفر ميکند. مادر ممول در سرزمين اصلي خودشان يعني سيار ريرورو Riruru مانده و ممول آرزوي ديدن دوبار مادرش را دارد. او ميداند روزي که به سرزمين خودشان بازگردند جز يک خاطر شيرين از دوستاني صميمي در يادها چيزي نخواهد ماند...
لينک دانلود
دانلود کارتون سرزمين آدمکوچولوها (ممول)
| """Little Beret Memole""" """""" سرزمين آدمکوچولوها - ممول""" |
| """""""""""""""""""""""""""とんがり帽子のメモル""""""""""""""""""""" |
| """"""""""""""""""""" """ژانر :خيال پردازي""""""""""""""""""""""""""" |
| |
| مجموعه تلویزیونی |
| نام فارسی | سرزمين آدمکوچولوها - ممول |
| نام اصلی | Little Beret Memole |
| نام ژاپنی | とんがり帽子のメモルکارگردان |
| شرکت سازنده | توئي انيميشن |
| پخش اصلي | ۳ مارس ۱۹۸۴ – ۳ مارس ۱۹۸۵ |
| کشور سازنده | ژاپن |
| مدت | 24 دقیقه |
| تعداد قسمت | 48 |
| در دوبلهٔ فارسی پخششده در ایران هنرمندان زیر شرکت داشتهاند: |
| نقش | دوبلُر |
| سرپرست گویندگان | امیرهوشنگ قطعهای |
| رزیتا یاراحمدی | ممول |
| مهوش افشاری | دختر مهربون |
| امیر صمصامی | اسکار |
| فاطمه نیرومند | گریس |
| جواد پزشکیان | پدربزرگ لیتل |
| فاطمه برزوئی | عمه سارا |
| پرویز ربیعی | جهانگرد |
| زهرا آقارضا | خانم پنه لوپه و مدیر مدرسه شبانه روزی |
| محمد یاراحمدی | شعبدهباز |
| شوکتالملوک حجت | تندپا |
| فریبا رمضانپور | آرام |
| فریبا شاهینمقدم | پاشا |
سرزمين آدمکوچولوها (ممول)
سرزمین کوچولوها یا ممول نام یک انیمهٔ ژاپنی است که در قالب یک برنامهٔ تلویزیونی در دههٔ ۱۹۸۰ میلادی توسط توئی انیمیشن تولید گردید. این مجموعه با نام سرزمین آدمکوچولوها در تلویزیون دولتی ایران پخش شد. نام اصلی این سریال کلاهبهسرکوچولو (به ژاپنی: とんがり帽子のメモル) است.
در ايران
ممول براي اولين بار در روز 28 مهر سال 1370 در يک بعد از ظهر يکشنبه از برنامه کودک شبکه اول صدا و سيما پخش شد و خيلي زود تونست جاشو در قلب بيننده ها به خصوص نسل نوجوان اون دوران پيدا بکنه، چرا که در دوراني که موضوع اغلب کارتونهاي پخش شده حول پيدا کردن مادر (هاچ، نل، پسرشجاع، مارکو و...) مي چرخيد، با مطرح کردن سوژه اي که هنوزم که هنوزه تابو محسوب مي شه (دوستي دختر و پسر) خودش رو در صدر توجهات قرار داد، در حالي که ممول به تنهايي بيشمار طرفدار داشت، ديگر شخصيتهاي کارتون نظير ماريل(دختر مهربون) و گريس (دوست دختر اسکار و خواهر انتصابيش در دوبله فارسي) نيز از برکت اين سريال بسيار محبوب شدن و چه بسيار القابي که با اقتباس از شخصيتهاي اين مجموعه براي دختر و پسرها خلق نشد.
شکي نيست که کيفيت قابل توجه دوبله فارسي ممول در محبوب شدن هر چه بيشترش بي تاثير نبوده و شايد بشه صدا گذاري اين سريال رو در کنار کارهاي به ياد موندني چون مهاجران، خانواده دکتر ارنست، زنان کوچک و آن شرلي با موهاي قرمز قرار داد.
استاد اميرهوشنگ قطعه اي (مدير دوبلاژ سريال) با گروهي متشکل از گويندگان جوان و با سابقه دوبله اي قوي و حتي مي شه گفت به يادموندني رو به انجام رسوند، خيلي از دوبلورهايي که در نقشهاي مهم و اصلي حرف مي زدن در اون دوران کم سابقه محسوب مي شدن و سريال ممول براشون سکوي پرتابي شد تا با به نمايش گذاشتن توانمندي هاشون چندين و چند گوينده با استعداد به عرصه دوبله ايران معرفي بشه،کساني چون خانم شوکت حجت (دوبلور ايشي زاکي در سريال فوتباليستها و مدير دوبلاژ امروزي)، فريبا رمضان پور (دوبلور مگي در زنان کوچک و گوينده تيزرهاي تبليغاتي)، فاطمه نيرومند (دوبلور واکي در فوتباليستها و گوينده و مجري راديو -تلويزيوني) که امروزه بسيار سرشناس هستند. حتي خانم رزيتا يار احمدي که نقش ممول رو گفت، با اين که بعدها در نقشهاي زيادي صحبت کرد (سالي مک برايد، جولي تورنيه، بيل کوچولو و...) ولي همچنان خيلي از ما صداي ايشون رو با ديدن تصوير ممول به ياد مي آريم ...
در نسخه ايراني دوستدختر اسکار، خواهر او معرفي ميشود.
خلاصه داستان
ممول و ساير آدمکهاي سرزمين کوچولوها از سياره ديگري آمده و در يک جنگل دورافتاده به نام وودلند فرود آمدهاند. ممول خيلي زود با حيوانات و پرندگان جنگل دوست شده و براي يافتن دوستان بيشتر به مناطق اطراف سرک ميکشد.
آدمکها که از اين قسمتِ جنگل خوششان آمده خيلي زود براي خود دهکدهاي زيبا ميسازند. ساکنان اين دهکده 245 آدم کوچولو هستند. ممول با پدربزرگ و عمه سارا در کلب? کوچکشان زندگي مي کند. او هر روز سوار بر پشت جغدي به نام بوبو به ديدن دوست صميمياش که يک انسان است ميرود. ماريل Mariel که به دختر مهربون شهرت دارد و در يک ويلا به همراه خانم پنهلوپه زندگي ميکند دوست صميمي ممول است. او به دليل بيماري مجبور است در خانه استراحت کند، همين موضوع دختر مهربون را کسل و افسرده کرده است؛ اما پس از آشنايي با ممول کوچولو بسيار خوشحال شده و جاني دوباره ميگيرد. ممول به او کمک ميکند تا به بيمارياش غلبه کند. از طرفي پاشا، آرام و تندپا که دوستان کوچولوي ممول هستند نيز خيلي زود با دختر مهربون دوست ميشوند و از طرف ديگر اسکار که همسايه دختر مهربون هست با ممول و ساير آدم کوچولوها دوست ميشود.
يکي از آدم کوچولوها جهانگرد است. او هر روز براي يافتن راهي براي برگشتن به سرزمين اصلي به هرطرف سفر ميکند. مادر ممول در سرزمين اصلي خودشان يعني سيار ريرورو Riruru مانده و ممول آرزوي ديدن دوبار مادرش را دارد. او ميداند روزي که به سرزمين خودشان بازگردند جز يک خاطر شيرين از دوستاني صميمي در يادها چيزي نخواهد ماند...
لينک دانلود
دانلود کارتون سرزمين آدمکوچولوها (ممول)










